Angela Readman (veure fitxa de l’autora)
Traducció: Esther Tallada
Col·lecció «narrativa» número 18.

Les històries que ens explica Angela Readman beuen del surrealisme, del pop, del món de Disney, de la publicitat, del cinema de David Lynch, del punk rock, de la tradició gòtica i de la literatura popular. Són originals i valentes, sovint subversives, sempre, sempre imaginatives; tenen molts, moltíssims flaixos, brillants, incisius, de lucidesa, d’humor, de sàtira social. Els seus personatges solen ser éssers fràgils, perdedors i marginals. Són relats plens de poesia i travats amb un ofici magistral.
Per mi, és un plaer poder-los publicar en català en l’excel·lent traducció d’Esther Tallada. Estic segura que Readman, des d’ara, figurarà a les vostres col·leccions de millors contistes.

Matilde Martínez Sallés
L’editora


Godall Edicions, 2021
ISBN: 978-84-121610-7-6

Ressenya a El Quadern de El País


19,00 IVA incl.

Aquest lloc web utilitza cookies per a una millor experiència de navegació. Si continua navegant, està donant el seu consentiment per a l'acceptació de les mencionades cookies i l'acceptació de la nostra política de cookies, clickeu per a més informació.

ACEPTAR
Aviso de cookies