Mercè Ubach

Mercè Ubach, llicenciada en filologia catalana, es dedica sobretot a la traducció literària del francès, l’italià, el portuguès i ocasionalment l’anglès (Patrick Modiano, Primo Levi, Tommaso Landolfi, Pier Vittorio Tondelli, Mathias Énard, Thessa Hadley, per exemple), un vici arrelat que compagina amb d’altres, com corregir, ensenyar i fins i tot escriure. Ha estat editora de taula al Grup 62, professora d’estilística a l’Escola d’Escriptura de l’Ateneu Barcelonès, imparteix un taller de correcció al Màster en edició de la UPF i acompanya escriptors en els seus projectes de novel·la. Ha publicat alguns contes infantils i el llibre de poesia Sol·liloqui del gos (labreu, 2016).

Llibre: Dibuixar per resistir

Aquest lloc web utilitza cookies per a una millor experiència de navegació. Si continua navegant, està donant el seu consentiment per a l'acceptació de les mencionades cookies i l'acceptació de la nostra política de cookies, clickeu per a més informació.

ACEPTAR
Aviso de cookies