Margarida Castells Criballés

(Torelló, 1962) és filòloga i traductora literària. Entre 1984 i 2004 va estudiar i treballar en diversos llocs del món àrab, sobretot a Síria. De l’àrab al català, ha traduït o cotraduït clàssics com ara Les mil i una nits (Proa, 1995), Perles de la nit. Poetes andalusines (Adesiara, 2013) i Ètica i educació per a governants d’Ibn Almuqaffa (Angle, 2014). Així mateix, ha traduït força textos d’autors àrabs contemporanis, tant de prosa com de poesia; entre altres, de Salim Barakat, Mahmud Darwix, Aziza Ahdiya, Mazen Maarouf i Joumana Haddad. És autora del Diccionari Àrab-Català (Enciclopèdia Catalana, 2007).

Llibres: Jo soc vosaltres

Entrevista a la revista Visat Pen

Aquest lloc web utilitza cookies per a una millor experiència de navegació. Si continua navegant, està donant el seu consentiment per a l'acceptació de les mencionades cookies i l'acceptació de la nostra política de cookies, clickeu per a més informació.

ACEPTAR
Aviso de cookies