Entrades

Cada rosa un somriure, cada llibre un #cadup: el nostre Sant Jordi

I el dia J arriba amb rumor de pluja, però no serà fins al final de la jornada que Nosaltres els paradistes (col·lectius de roses, llibres! i tot gènere i color) hauríem de cedir-li el pas.

IMG-20160423-WA0016

IMG-20160423-WA0013

Fins llavors, i entre sol i núvols de primavera, Sant Jordi transcorregué ple de somriures.

IMG-20160423-WA0019

2016.S.Jordi.Dolors2016.S.Jordi.Ainara1

 

2016.S.Jordi.JordiMas3I a les vuit, com venia previst, el sorteig. Una bossa plena de noms d’usuari de Twitter. Una mà, innocent diuen, que retira el nom de la tuitaire guanyadora d’un lot de llibres.

El paquet que comença a filar cap a Terrassa, i l’any que ve més. Però no partiu. Ni patiu.

Que vénen versos…

IMG-20160423-WA0009

Fotografies de Núria Garriga Martínez.

“El crit i l’eco”, matemàtica, paisatge i poesia.

Captura de pantalla 2016-04-11 a les 14.56.59 És tarda d’abril i a la Llibreria Documenta de Barcelona, en un saló d’actes amb finestrals al pati, una pantalla projecta versos. Assegut, amb l’esguard repartit entre la imatge digital i l’assistència i amb la mà a l’ordinador, Jordi Mas revela, d’un a un, els versos d’alguns dels haikús d’El crit i l’eco.

Captura de pantalla 2016-04-11 a les 14.55.05L’ambient distés no contradiu l’actitud amatent del públic. Escolta el marc i context de Joaquim Sala-Sanahuja (escriptor, traductor, professor i prologuista del llibre), Matilde Martínez Sallés (editora de Godall Edicions, que en narra els per què) i de Josep Cots (el llibreter, que introdueix l’acte). L’explanació de prologuista i autor versa dels inicis de la recepció occidental de gèneres com l’haikú i la tanka; de les perspectives que regala apropar-se a altres cultures, cas aquest del continent asiàtic en general i el Japó en particular; de composició, tècnica i matemàtica en llengua i en poesia.

Captura de pantalla 2016-04-11 a les 14.55.41Clou l’acte la participació dels benvinguts: nouvinguts i habituals, cadupaires, alumnes, col·legues i amistats de l’autor. Debat, intercanvi i comentari, signatura de llibres, degustació de vi D.O. Priorat.

Mentrestant, Sant Jordi que s’atansa…

Presentació del llibre «Enlloc, mai»

Enlloc, mai-4-11Fotografies de Núria Garriga | @ngarriga

Són les set i dos minuts de la tarda a l’Espai Contrabandos del Raval de Barcelona. Arriben encara persones que s’han decidit a participar de la presentació com a públic, acaben d’asseure’s a la tarima els qui ho fan essent-ne ponents.

Passats deu minuts de càlid rigor empàtic mediterrani, comencem.

És la presentació d’«Enlloc, mai», trenta-nou relats curts i un petit assaig epileguitzant escrits per Iban Zaldua. Traduïts per Maria Colera i Ainara Munt, corregits per Tina Vallès, dissenyats per Xavi Simó i publicats per primera vegada en català per Godall Edicions.

En escena, a més dels protagonistes, convidats de luxe. Carles Belda iniciarà l’acte amb la rondalla de com Iban aterra a Godall i interpretarà unes peces que ja són estàndards durant tot l’acte. La Rabera Eclèctica representaran un dels contes del llibre. Màrius Serra amenitzarà i acompanyarà entre reflexions literàries, anècdotes i benvolgut sentit de l’humor.

Enlloc, mai-2-9

L’humor i la sensibilitat són, de fet, pràctiques i vestigis que trauran el cap durant tota la vetllada. Sigui en forma de curiositats lingüístiques i aproximació al quotidià calvari intel·lectual del traductor, sigui en forma de corprenedora sinceritat del que ja en porta, d’anys, en el sector, i se les ha vist de tots els colors.

Humor i sensibilitat necessàries per tirar endavant un espai com el Contrabandos, presentat per Jordi Panyella a l’inici de la vetlada. Humor i sensibilitat necessaris, també, per parlar de música i literatura com a forma d’explicar conflictes de l’actualitat.

Enlloc, mai-3-25

Frapant i entusiasmant experiència, qualitativament i quantitativa. De nou, gràcies.

I punt i seguit!, que això no para…

fotos-Zaldua

Samarretes

Ja tenim aquí les samarretes de Godall amb el nostre lema: Més llibres, més lliures! Tenim totes les talles, per home, dona i nens.

samarretes

©Fotografia de Núria Garriga

Dissenyades per Qüestions.cat

Si en voleu comprar una ho podeu fer a l’Espai Contrabandos
Junta de Comerç nº20 | 08001 Barcelona
De dilluns a divendres de 10 a 20h; dissabte de 10 a 15h
info@espaicontrabandos.com
Tel.: 93 269 13 75

També en podreu comprar allà on fem presentacions de llibres.

samarretes2

©Fotografia de Núria Garriga

Presentació “Minuscularidades”

Emilia Conejo. Minuscularidades©Fotografia de Núria Garriga

De la poesia de l’Emilia Conejo ens va enamorar la feracitat, la llibertat, la gosadia i la veritat. Així, tot junt i tot en el mateix pla, no una cosa abans que l’altra. Un tot  indestriable d’imatges i ritmes frondosos que vesteixen sentiments i conceptes. Per això vam decidir publicar el seu  Minuscularidades i encetar amb ell la  col·lecció “Alcaduz” de poesia en castellà.

Dimarts a la tarda, enmig d’una colla d’amics (gràcies per venir, col·legues de Difu i també gràcies, amics i amigues fidels de Godall Edicions) i després de les paraules de presentació, útils i exactes, del Josep Bernaus, l’Emilia, ens va desvetllar una petita mostra dels seus poemes.

I poc a poc, els versos van anar desfilant, acompanyats de les notes prodigioses de la guitarra de Rainer Seiferth. La Documenta es va omplir de sorra, de libèl·lules i de cargolins amb ales de canyella. Les agulles dels rellotges es van aturar,  entre les prestatgeries dels llibres hi van créixer  palmeres, vam veure que al sostre volava un avió que es pentinava les ales i vam cantar l’oració a la deessa  Ara, amb els peus descalços  i nius d’orenetes al cap.  De sobte, una ballarina amb crosses va travessar entre les files de cadires del públic i quan encara ens preguntàvem si havia sortit d’un poema del Brossa o d’un quadre de Magritte, vam assistir hipnotitzats a la dansa frenètica de la donzella amb la mort i vam plànyer el pobre nàufrag enamorat. I aleshores vam entendre que l’Emilia amb aquest univers bigarrat i contundent, ens havia revelat les pors i les vivències de la maduresa, les obsessions de la vida sense pausa, els retrats de molts éssers quotidians, i també el vertigen i la necessitat de l’escriptura.

Quan va baixar el teló, la vam aplaudir perquè en volíem més, embriacs de paraules.

I amb el vi del Centre Quim Soler vam brindar amb l’alegria i la certesa d’haver assistir a l’epifania d’una gran poeta.

Nota final:
Que en un temps no gaire llunyà jo fos autora de materials didàctics i l’Emilia editora (dura, ràpida i precisa com un làser i al mateix temps respectuosa, i càlida com una tassa de te) i que dimarts ens trobéssim en papers invertits: jo editora (primerenca, aprenent, nerviosa) i ella autora (nerviosa també, però contundent i amb aplom) donava a l’acte un toc especial.

Paradoxes que la vida feliçment ens ofereix.

Pàgines

A Godall Edicions ens agrada definir-nos com una editorial de slow book, fem els llibres a poc a poc perquè creiem en les virtuts de la feina artesanal tant pel que fa a la qualitat del contingut dels nostres llibres com al seu embolcall.
Som també una editorial de proximitat, de quilòmetre zero; anem a buscar els lectors allà on es troben, i fem presentacions arreu del territori.

A Godall Edicions realitzem una tasca acurada en la selecció dels continguts dels llibres que publiquem. Anem a poc a poc, cuidant cada detall, per poder oferir lectures de qualitat. Llibres que us condueixin per territoris que ens agrada descobrir i compartir.

A Godall Edicions tenim el projecte de publicar els llibres que ens agradaria llegir i que no trobem al mercat.
El nom de Godall és el d’una població del Montsià a la qual estem emocionalment lligats. El nostre emblema és una olivera, arbre mil·lenari que creix amb paciència i tossuderia a les terres que envolten la població i del qual, després d’una acurada elaboració, s’obté un oli de molta qualitat.
Així, a Godall Edicions anem a poc a poc perquè creiem en les virtuts de la feina artesanal.

Godall Edicions consta dels següents segells:

  • Godall, Narrativa i assaig (ἐλαία)
  • Cadup, Poesia en català
  • Alcaduz, Poesia en castellà

Productes

Perennia. Poesía epigráfica

Selección, introducción y traducción
Mònica Miró Vinaixa (ver ficha de autora)
Colección «Alcaduz» número 2. Edición bilingüe

Palabras de piedra erigidas contra el tiempo
“Son textos que cada persona puede leer y completar según su experiencia de vida o su bagaje lector, y que muestran las realidades diversas de la muerte en Roma, desde la aceptación resignada del hecho inevitable hasta la necesidad imperiosa de establecer un imaginario del más allá.”
Mònica Miró Vinaixa (fragmento de la introducción).

Vídeo-reportaje colección “cadup” y “alcaduz” de poesía.
Entrevista a Mónica Miró Vinaixa (compiladora y traductora de Perennia)
Reseña en Info Libre


Godall Edicions, 2016
ISBN: 978-84-945094-2-1



16,90 IVA incl.

Enlloc, mai

Iban Zaldua (veure fitxa d’autor)

Títol original: Inon ez, inoiz ez
Traduït al català per Ainara Munt Ojanguren (veure fitxa d’autora) i Maria Colera Intxausti (veure fitxa d’autora)

Llibre de relats de l’escriptor basc, traduït al català per primer cop.

“Enlloc, mai, ens mostra un escriptor molt destre en els diàlegs i en les tècniques del relat curt, marcades per la intensitat, la brevetat i la sorpresa. Sovint il·lustra la doble història (la latent i l’evident) que Ricardo Piglia defensava en el relat curt per tal de crear tensió narrativa. El món de Zaldua és també, seguint qüestions teòriques, en alguns casos una mescla de realisme brut i de realisme meravellós. Hi podem trobar dos familiars de presoners bascos que es barallen durant el viatge a la presó per la música que posen al radiocasset i, després, descobrir que estan morts; o l’encontre en la presó entre dos amics on el qui el visita vol expressar la seua dissidència política, però acaben parlant de futbol. O una vídua, militant d’una societat de víctimes de la violència, que mostra la seua culpabilitat perquè en el dies anteriors a l’atemptat del seu marit, precisament, volia separar-se’n.

Tot i que l’escriptor reflecteix la realitat social marcada pel conflicte basc, el seu punt de mira és la vida domèstica en els seus trets ordinaris, tant en els plecs més tediosos, com en aquells més màgics. I no sempre, però sovint, hi llença un somrís.” (fragment de la ressenya al blog d’Enric Balaguer)

Entrevista d’Ada Castells a Iban Zaldua al suplement del diari El PuntAvui: «La literatura obre escletxes on els relats oficials no arriben»
Entrevista de Jordi Nopca al diari ARA:
«Correm el risc que el conflicte basc es banalitzi»


Entrevista d’Anna Ballbona al diari El Temps: «L’imperialisme  de la novel·la em porta a reivindicar la descolonització del conte»
Crònica de la presentació del llibre al diari Vilaweb
Entrevista a l’autor a PromoArtYou

Ressenya al blog d’Enric Balaguer, Enlloc, mai, d’Iban Zaldia: el país del conte, les nacions de novel·la.

Vídeo de la presentació del llibre a l’Espai Contrabandos.


Godall Edicions, 2015
ISBN: 978-84-941623-7-4



20,00 IVA incl.

Un riu als ulls del Corb

Josep Maria Capilla (veure fitxa d’autor)
Pròleg: Abraham Mohino
Col·lecció «Cadup» número 4

“La nit torna a abocar silenci al foc del cor”
Josep Maria Capilla. “Un riu als ulls del corb”, 2015, pàg. 64

Un llibre de poemes que beu de fonts europees, anglosaxones i orientals.
Un cúmul d’imatges superposades delicadament per parlar-nos de sensacions essencials: la nostàlgia del pas del temps i la fragilitat i la necessitat de l’escriptura per trobar una mica la llum entre la fosca.

Vídeo-reportatge col·lecció “cadup” de poesia.

Crítiques:

Silenci al foc del cor. (Sam Abrams a El Mundo. 30.07.15)
Un riu als ulls del cor i dels lectors (Jaume C. Pons Alorda. Núvol. 6.09.15)
Entrevista a Josep Maria Capilla a la revista digital PromoArtYou


Godall Edicions, 2015


ISBN: 978-84-9421623-4-3
Preu + IVA: 16,90 €



16,90 IVA incl.

Perennia

2a Edició
Selecció, introducció i traducció
Mònica Miró Vinaixa (veure fitxa d’autora)
Col·lecció «Cadup» número 3. Edició bilingüe

Mots de pedra erigits contra el temps.
“Són textos que cadascú pot llegir i completar d’acord amb la seva experiència de vida o segons el seu bagatge lector, i que mostren les realitats diverses de la mort a Roma, des de l’assumpció resignada del fet inevitable fins a la imperiosa necessitat d’establir l’imaginari del més enllà.”
Mònica Miró Vinaixa (fragment de la introducció).

Crítiques:

La veu dels morts (Al blog de Raül Garrigassait)
El que perdura ho funden els lapidaris. (Jordi Llavina. El Punt Avui.24-05.15)
Entrevista a Mònica Miró a la revista digital PromoArtYou

Vídeo-reportatge col·lecció “cadup” de poesia.


Godall Edicions, 2015
ISBN: 978-84-941623-3-6



16,90 IVA incl.

Forat

Laura López Granell (veure fitxa d’autora)
Pròleg de Joan Todó
Col·lecció «Cadup» número 2

“No es tracta d’altra cosa, segons el primer poema, que de percudir, fins a foradar la paret. I a l’altra banda, més que no pas una bombeta nua, potser hi ets tu.”
Joan Todó (fragment del Pròleg)

Crítiques:

“Escriure des del buit”.
Ressenya a Núvol per Laura Bassaganya

“Forat que anella l’aire”.
Ressenya al Diari Ara per Víctor Obiols

“El forat com a instrument”
ressenya al Punt Avui per Ramon Boixeda

Entrevista a Laura López Granell per Jaume C. Pons Alorda

Vídeo-reportatge col·lecció “cadup” de poesia.


Godall Edicions, 2014
ISBN: 978-84-941623-2-9



15,00 IVA incl.

Aquest lloc web utilitza cookies per a una millor experiència de navegació. Si continua navegant, està donant el seu consentiment per a l'acceptació de les mencionades cookies i l'acceptació de la nostra política de cookies, clickeu per a més informació.

ACEPTAR
Aviso de cookies